عنوان المقالة:
إلى أي مدى يمكن مقارنة طلبة الأحياء الأمريكان والصينيين في تفسير قضايا استهلاك الطاقة؟
ملخص:
تبحث هذه الدراسة النوعية في كيفية تفسير طلبة تخصص البيولوجيا قضايا استهلاك الطاقة. وبشكل خاص، نركز على نشاطين لاستهلاك الطاقة واللذان يفسران حوالي ثلثي الانبعاث العالمي من غاز ثاني اكسيد الكربون عام 2011: احتراق الوقود الأحفوري من أجل النقل واستخدام الكهرباء. قمنا بإجراء مقابلات سريرية معمقة مع 20 طالب أمريكي و20 طالب صيني. وقمنا بمقارنة هاتين الفئتين من الطلاب من حيث جانبين للتفسير:
(1) تسمية مصطلحات علمية في التفسير
(2) تفسير قضية استهلاك الطاقة.
ففيما يتعلق بالتسمية، درسنا تكرار ذكر مصطلحات مختلفة للمبادئ والمفاهيم العلمية في تفسيرات الطلاب. وفيما يتعلق بالتفسير، ورنا إجابات نموذجية تميز بين ثلاثة مستويات من التفسير: التفسيرات غير الرسمية التي تقوم على أفكار حدسية (المستوى الأول)، وتفسيرات العلوم المدرسية التي تقوم على تصورات بديلة حول المادة والطاقة (المستوى الثاني)، والتفسيرات العلمية التي تبرهن على الفهم العلمي للمفاهيم/والمبادئ بشأت المادة والطاقة (المستوى الثالث). كشفت النتائج أن المصطلحات العلمية ظهرت بتكرار أكثر في التفسيرات العلمية (المستوى الثالث)، ولكنها ظهرت كذلك في العديد من تفسيرات العلوم المدرسية (المستوى الثاني)، وفي بعض التفسيرات غير الرسمية (المستوى الأول). كما قمنا كذلك بوصف الكيفية التي استُخدمت بها المصطلحات في التفسيرات في المستويات المختلفة. وجدنا أنه على الرغم من أن الطلاب الصينيين ذكروا المصطلحات العلمية مرات أكثر وأظهروا أداء أفضل في التفسير، إلا أنهم استمروا في تقديم تفسيرات لارسمية وتفسيرات العلوم المدرسية أكثر من التفسيرات العلمية. وبشكل عام، تشير النتائج لأهمية زيادة قدرات الطلاب على استخدام المصطلحات العلمية بشكل صحيح ومعبر في تفسيرات الأحداث البيئية في واقع الحياة في كلا البلدين [2025، BDZW].
بيانات المقالة: