عنوان المقالة:
تطوير أداة لاختبار الكفاية الثقافية لمواد تحريرية تتعلق بالصحة للاتين في الولايات المتحدة
ملخص:
هذه الورقة هي الجزء الثاني من مشروع ذو مرحلين بعنوان: "ردم الهوة الاتصالية: الاتصال التحريري الفعال بين مقدم الرعاية والمريض عبر المعيقات اللغوية والثقافية" الذي طوره IMIFAP-ايداكسيون، سالود ي فيدا لـــ هابلاموس جانتوس. تألفت المرحلة الأولى من المشروع من تطوير ورقة بعنوان: "الاتصال التحريري الفعال بين مقدم الرعاية والمريض عبر المعيقات اللغوية والثقافية" (جيفادان، بيك فينغور وزولوكوتزن، 2002). تصف هذه الورقة أشكال ووظائف المادة التحريرية وارتباطها في تشجيع الاتصال بين مقدم الرعاية والمريض والقرارات الموجهة بالصحة بين شريحة من اللاتين في إطار من النظريات التالية: تعديل السلوك، نموذج الاعتقادات الصحية، نظرية الفعل العاقل، نموذج النظرية التكاملية، والنظرية المعرفية الاجتماعية، وبناء التنظيم المجتمع. وتختم المرحلة الأولى بمناقشة للخصائص الاجتماعية والثقافية لهذه الشريحة، بالإضافة إلى وصف للفروقات والاحتياجات بين المجموعات والتي يلزم أخذها بعين الاعتبار في الاتصال والمواد العبر ثقافية الفعالة. وبناء على الخلفيات النظرية المقدمة في المرحلة الأولى، طورت IMIFAP هذه الورقة الثانية لأهداف رئيسة ثلاث: 1. تطوير إطار تقييم بناء على الأبحاث والأساس النظري. 2. تطوير أدة من جزأين لتقييم الكفاية الثقافية للمادة التحريرية المتعلقة بالصحة، سواء طورت باللغة الاسبانية أو مكتوبة باللغة الانجليزية ومترجمة إلى الإسبانية لكي يستخدمها اللاتين في الولايات المتحدة الأمريكية. 3. توصيات لاستخدام الأداة القصد من هذه الأداة ذات الجزأين أن تكون أداة مفيدة لفحص وتقييم المواد التحريرية المرتبطة بالصحة، ولكن نظراً لأن أنواعاً مختلفة من المواد التحريرية لها وظائف مختلفة، وليس جميعها تتطلب نفس الدرجة، إن تطلبت أصلاً، من تبني/ الكفاية الثقافية لتحقيق أهدافها. وبهذا المعنى، فإن المستندات لجمع البيانات، مثل استمارات التسجيل، من المحتمل أن تحقق غايتها من خلال ترجمة مبسطة وعدم مراعاة للعوامل الاجتماعية، بينما المواد التي تهدف للتواصل مع المرضى اللاتين (مثلاً لوصف اجراء معين، وتقديم معلومات حول مرض معين) يلزم أن تتطابق مع معايير محددة. ومن جانب آخر، المادة التي تهدف لتشجيع تغيير السلوك بين شريحة اللاتين، يجب أن تتقيد كذلك بقضايا أخرى كذلك. وبالتالي، أجزاء الأداة تشمل فقرات/إرشادات بحسب الخلفيات النظرية الي تم تطويرها في المرحلة الأولى، يجب اعتبارها اعتماداً على وظيفتها وفائدتها.
الجزء الأول:
يقدم ارشادات للمواد التحريرية العامة الضرورية للتواصل مع شريحة اللاتين الجزء الثاني: يشمل المعايير اللازمة لتقييم الكفاية الثقافية للمواد التحريرية المروجة للصحة. وتم تقسيم كلا الجزأين ليشمل عناصر مختلفة لأخذها بعين الاعتبار في التكيف الثقافي. كل جزء يقيم وظائف مختلفة من خلال وضع إشارة إزاء وجود/عدم وجود مؤشرات معينة، والنتيجة 100% في كل منهما ضرورية لافتراض أن المادة أكثر احتمالاً لأن تشجع السلوك الموجه نحو الصحة. ففي حين أن بالإمكان استعمال قوائم-الفحص لتقييم الأنواع المتعددة من المادة التحريرية (مثلاً النشرات، والنمواقع الإلكترونية، والبوسترات، والمطويات، الخ) التي تتعامل مع تشجيع الصحة بين شرحة اللاتين، فإنها قد تكون كذلك وسائل مساعدة مفيدة في تطوير مادة جديدة، لأنها تقدم المعايير الضرورية للتفاعل عبر الثقافي مع المرضى اللاتين. وأخيراً، من المهم أن نذكر أنه بالرغم من أن هنالك جوانب أخرى لأخذها بعين الاعتبار في عملية التقييم أو التكيف مثل الشخصية، والخلفيات الاجتماعية الاقتصادية، والوضع القانوني للمرضى و/أو الازدواجية الثقافية لمزود الرعاية الصحية المسؤول عن المادة، إلا أن الأداة مفيدة والتي تقدم مقاربات قائمة على النظرية للطريقة الي ينبغي أن يحدث بها التفاعل بين مزود الرعاية الصحية مع المريض اللايني [2025، GNKL].
بيانات المقالة: